Original anglais : « Sharon’s giant step ». Traduction française : Menahem Macina pour upjf.org
Pour quiconque connaît l’hostilité quasi-congénitale du New York Times à toute politique israélienne de droite, et tout spécialement à la politique d’implantations - qui fut longtemps celle des gouvernements successifs de l’État hébreu, toutes appartenances politiques confondues -, l’éloge appuyé qu’il fait du Premier ministre Ariel Sharon, causera surprise et interrogation.