Europe : des Danois revisitent la bible

ArutzSheva | DREUZ INFO

dimanche 3 mai 2020, par Desinfos

Voir en ligne : https://www.dreuz.info/2020/04/21/e...

Une nouvelle traduction en danois de la Bible chrétienne a cru bon de purger du Nouveau Testament les références à Israël, supprimant à plus de 60 reprises le mot « Israël » de la nouvelle édition.
Selon un rapport de 24NYT, la nouvelle « Bible 2020 » publiée par la Danish Bible Society a supprimé toute référence à « Israël », sauf une, purgeant le nom dans plus de 60 endroits.
À une exception près, chaque occurrence du mot « Israël », que ce soit en référence à la Terre d’Israël ou au peuple d’Israël, a été remplacée par le mot « Juifs » – dans les cas où il s’agit du peuple d’Israël – ou par « la terre des Juifs ». Dans certains cas, dit le rapport, le mot « Israël » a été supprimé sans même être remplacé par un autre terme.



Desinfos

La revue des infos

Mots-clés

Accueil