La nouvelle traduction de la Bible… sans Israël. Par Shmuel Trigano
Coolamnews
Article mis en ligne le 25 mai 2020
La société biblique danoise (Danish Bible Society) vient de publier une nouvelle traduction de l’Ancien et Nouveau Testaments, « La Nouvelle Bible danoise, 2020 ». (Extraits).
Elle présente cette particularité que, dans de très nombreux endroits, selon le contexte sans doute, elle est expurgée du mot « Israël ». Là où la Bible écrit « peuple d’Israël », Am Israel, la nouvelle Bible traduit « Les Juifs ». Là où il est question de « Eretz Israël », elle traduit « Pays des Juifs ». Dans d’autres parties, « Israël » est traduit par « l’humanité ».